一年又要過去了
作為打工人的我們
想減肥的身體總是瘦不下去
想增肥的錢包又總是肥不上來
愁的頭髮白了一根又一根
不過白頭髮的英文可不是「white hair」

01「白頭髮」不等于white hair
white hair指的是:染髮白色或極端白色(比如假髮)
如果你把白頭髮說成white hair
老外會認為是這樣的:

而我們平時說別人頭髮變白了
或長白頭髮了
需要用gray hair
英式英語中常用grey hair
比如前段時間川普大選後一夜之間頭髮變白了
媒體就說:
The US president‘s hair turned gray overnight.
美國總統的頭髮一夜之間變白了。

02「黃頭髮」不是yellow hair
yellow在英語文化中是容易造成歧視感的
雖然我們常說亞洲人是黃種人
但不可以用yellow來描述
如果看到一個黃種人,直接叫人家「yellow」
會有種族歧視的味道
可以用Asian(亞洲人)來表達出這個意思
所以「黃頭髮」也不要說「yellow hair」
地道的表達是 blonde hair

例:
Anna is a beauty with blond hair.
安娜是個金髮美女。

再來復習小醬之前講過的髮際線英語表達
03「髮際線」英文怎麼說?
髮際線 = hairline

例:
He‘s got a receding hairline.
他的額頭開始禿了(髮際線後移了)。
recede [rɪˈsiːd] 變禿;後退

04「捲髮」、「直髮」英文怎麼說?
捲髮 = curly hair
curly [ˈkɜːli] 捲曲的
例:
I‘ve got naturally curly hair.
我的頭髮是自然卷的。
直髮 = straight hair
straight [streɪt] 直的
例:
She has straight blonde hair.
她有一頭金色的直髮。