據微博熱搜得知,余光中妻子于24日晚間逝世于台灣高雄,享壽92歲。小V選了幾段余老最經典的名句翻譯成英文,送余光中妻子一程,以此緬懷余老及其妻子。

別問我心里有沒有你
我余光中都是你
——余光中《致妻子的信》
Don't ask me whether I have you in my heart or not.
I'll be yours for the rest of my life.

我記得你愛我,
或許是我記反了。
I remember you loving me.
Perhaps it was my love for you.
你說這世界都欠著你的溫柔
那麼我想說
所有欠你的我來還
——余光中
You said the world owes you tenderness.
Then I wanna say,
I'll pay for everything for you that the world owes you.

你的眼眸,
是我永生無法忘卻的海,
而你的微笑,
是我踏破天涯海角,
也要歸來的港灣。
——余光中
Your eyes,
Are the sea that I will never forget in my lifetime.
And your smile,
Is the harbor where I must come back,
No matter how far away it is.
你的眼睛真好看
里面有晴雨、日月、
山川、江河、云霧、花鳥
但我的眼睛更好看
因為我的眼里有你
——余光中《你的眼睛真好看》
Your eyes are really beautiful
In which there are flowers and birds, mountains and rivers, clouds and mist, sun or shine, the sun and the moon.
But mine are more beautiful
Because I have you in my eyes
你來不來都一樣,
竟感覺每朵蓮都像你,
尤其隔著黃昏,
隔著這樣的細雨。
——余光中《等你在雨中》
It doesn't make any difference whether you come or not.
I feel that every lotus looks like you,
Especially at dusk,
In this drizzling.

我後來想了想,我不耽誤你,但還會有別人來耽誤你。那樣我不甘心,還是讓我來耽誤你吧!
I thought about it later.
Even if I let you go, you'll be disturbed and wooed by others.
I'm not willing to quit.
So stay with me and let me take care of you.
你來,或者不來,我都在這里,不離不棄;
你愛或者不愛我,愛都在這里,不舍不棄。
Whether you come or not, I'm here. I will never give up on you.
Whether you love me or not, love is here. I love you unfailingly.
文稿來源:VOAEC.COM (VOA英語城)
責任編輯:
嚴禁無授權轉載,違者將面臨法律追究。